坐地户是贬义词吗(坐地什么意思)

词汇解读:

「シベタリアン」又称「尻ペタ族」,指的是常聚集在涉谷、原宿街头,不论在价值观或做事态度等,都与上一代的长辈不同,皆以自我为中心,旁若无人的态度行事的超人类为主。最大的特徵是不顾礼仪,不在乎他人视线,便一屁股地坐在如便利店、药房门口等公共场所的地上,自顾自地抽烟、聊天。称为「坐地族」一点也不为过。

坐地户是贬义词吗(坐地什么意思)

会話:

A:ほら、見て、まだコンビニの前の若い連中が集まってるね。

B:あの人達は人の出入りを邪魔してるのに、まったく気がづかなくて、自分の事ばかり考える勝手な人達ね。

A:まあー、今の若者って本当にマナーを知らないよね。

B:私ってシベタリアンが大嫌い。

中译:

A:你看,便利商店门口又聚集了一班年轻人。

B:他们妨碍人家进出,竟全然不知情,真是一群只想到自己的任意家伙。

A:哎呀,现在的年轻人真的不懂礼貌!

B:我最讨厌坐地族了!

単語:

れんちゅう(連中):一夥、一群

ではいり(出入り):进出、进入

まったく:全然、简直

かって(勝手):任意、为所欲为

マナー(manners):礼仪、礼貌

日语口语

日语复杂的书写系统是其一大特征,其书写系统包括了日语汉字(大多数的汉字又有音读及训读两种念法)、平假名、片假名三种文字系统,同时也可以以日语罗马字转写为拉丁字母。日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《潮人词汇"坐地族"是神马?》的相关学习内容。