赴美国留学 拿到offer你看明白了吗英文(赴美国留学 拿到offer你看明白了吗)
拿到offer,你是否能看明白呢?有些美国大学拒信充满了客套话,其中不乏幽默之语,下面就是整理出的若干。
Theadmissinsselectioncomittehasreviewedyourapplicationforadmissionforthefallof2011.
我看到你的情书了。
WearegratefulforthetimeyouinvestedinresearchingtheUniversityandcompletingtheapplicationprocess.
看来你喜欢我很久了。
Eachapplicationisunique,andeachstudentpresentswonderfulattributesandpotential.
你很特别。
WhileIwishithadbeenpossibletoofferyouadmission…
我也希望我能爱上你……
However,afterevaluatingyourcredentialsinthecontextofatalentedgroupofcandidates,weregrettoinformyouthatweareunabletoofferyouadmissionto**.
但你并不是最适合我的。
Wewanttoassureyouthatwegaveyourapplicationaverycarefulreviewbeforemakingthisdifficultdecision.
你要清楚,我做出这样的决定也并不轻松。
However,withnearly33,000applicationsthisyearfor2,250openingsinthefreshmanclass,competitionforadmissionwasextremelyintense.Asaresultofthis,manyqualifiedcandidateshavebeendeniedadmission.
那么多人喜欢我也不是我的错,我只好拒绝大部分的人了。
Wesimplydidnothaveroomforallofthesuperbstudentswhoappliedto**thisadmissionseason.
哎,只可惜我没那么多时间和精力来照顾你们那么多人……
Experiencehastaughtmehowdisappointingitistoapplyforsomethingimportantandreceiveanunfavorablereply.
我了解这种痛苦。
Althoughthedecisiononyourapplicationisprobablydiscouragingtoyouatthismoment,Iamconfidentthatyouwillovercomethistemporarysetbackandachievegreatsuccessduringyourcollegecareer.
相信我,你会变得更坚强的。
Weknowyouraccomplishmentswillearnyouadmissiontomanyexcellentcollegesanduniversities,andweareconfidentyouwillfindoneofthemtobeanexcellentmatchforyouracademicaspirations.
你这么优秀,一定能找到欣赏你的人的。
Inclosing,wewantyoutoknowthatyouhavehonoreduswithyourinterestin**.
不管怎么说,谢谢你曾经爱过我。
Pleasenotethatwewillnotmailyouapapercopyofthisdecisionunlessyouwouldlikeustodoso.
这是我的名片。
IfIcanbeofanyservicetoyouinthefuture,pleasedonothesitatetocontactme.
我们还可以做朋友。以后有什么需要的,随时联系我。
Bestwishesforsuccessinallyourfutureendeavors.
祝你幸福。