日本生活用语读音翻译中文(日本日常生活用语)

これでひと安心だな

人物:長谷川(生徒)先生

日本生活用语读音翻译中文(日本日常生活用语)

場面:大学に合格した生徒が担任の先生に報告する

生徒:先生!

先生:お、長谷川、どうだった?

生徒:合格しました!

先生:そうか!よかったなあ。おめでとう。

生徒:ありがとうございます。いろいろ、ご心配おかけしました。

先生:おいおい、一番心配をかけたのはご両親だろ?

生徒;はい、これで、父も母も安心してくれます。

先生:ずいぶんと気を揉んでらっしゃったからなあ。

生徒:はい。僕もやっと親孝行ができてホッとしてます。

先生:そうだな。これでひと安心だな。

生徒:はい。一時はどうなることかと思いましたが。

先生:やれやれ。これで先生もやっと肩の荷が下りたよ。

生徒:いろいろと、どうもありがとうございました。

先生:ああ。本当によかったな。おめでとう!これからも頑張れよ!

生徒:はいっ!

単語

長谷川(はせがわ)【姓氏】长谷川

気を揉む(きをもむ)【惯用】焦躁,焦急

親孝行(おやこうこう)【名】孝顺父母

ひと安心(ひとあんしん)【名】姑且放心,总算放心

肩の荷が下りる(かたのにがおりる)【惯用】卸下包袱

音声と言葉の解説

(1)一番心配をかけたのはご両親だろ?

这里的「両親」是「心配をかけた」的对象,意思是“让父母担心了”。

参考译文

这下可以放心了

考上大学的学生向班主任报告

生:老师!

先:噢,长人口川,怎么样?

生:考上啦!

先:是嘛!太棒了,祝贺你!

生:谢谢,让您操心了。

先:喂,最操心的是你的父母啊!

生:对,这下,爸爸妈妈就放心了。

先:那时候,他们多着急呀!

生:嗯,我这次总算尽了孝心,心里踏实了。

先:是啊,这下可以放心了。

生:对,有一阵子,我都没信心了。

先:哎呀,这下老师也总算完成任务了。

生:谢谢您对我的帮助!

先:嗯,真是太好了!祝贺祝贺!以后还得努力呀!

生:是!

生活口语日常会话实用日语

推荐日语学习资料:《新日本语教程初级》第1册按照日语能力考试4级即N5水平的出题要求编写。全书通过介绍主人公王海文去日本进修实习的故事,围绕小王在日本的工作、学习和生活的情况,介绍日本的文化和风土人情。

日本留学网友情提醒,点击日本留学网考试频道可以访问《日本生活百事通拿手日语脱口说第10期》的相关学习内容。